SSブログ
QLOOKアクセス解析

ディズニー映画『アナと雪の女王』 歌詞 「生まれて初めて (リプライズ)」 [エンタメ]

ディズニー映画『アナと雪の女王』 歌詞 「生まれて初めて (リプライズ)」

この記事では

アナと雪の女王 歌詞 「生まれて初めて (リプライズ)」
について書いています!

frozen01.jpg


大ヒット中のディズニー映画 最新作『アナと雪の女王』
映画自体ももちろんですが、主題歌や挿入歌の注目度もスゴく高いです。

サウンドトラックが発売されていますが、
特典付きの限定版は、すでに売り切れのききにあるんだとか。

映画の予告でも使われている「let it go」はもちろん代表ですが、
そのほかの歌もすばらしいものがあります。


「生まれて初めて (リプライズ)」



これです。
「リプライズ」は、英語版のタイトルだそうです。

let it go は、エルサは王国から逃げてきて、
雪山で氷の城をつくっているシーンでながれた歌でした。

「生まれて初めて 」は、
エルサがつくった氷の城にアナがやってきたシーンです。
エルサにもどってきてほしいと、なだめるような歌い方のアナと、
感情的なエルサが掛け合うような、会話のような歌です。

ミュージカルというものは、いままで経験がないのですが、
台詞を歌にするとこんなにもスゴいのかと、
おどろきました。

エルサ役の松たか子さんと、アナ役の神田沙也加さんの
歌唱力がすごいということもありますが、
単なるセリフよりも感情が伝わってくる。

このシーンの二人の気持ちがスゴくよくわかるシーンです。



let it go よりも
こっちのほうが好きという人もいる様です。
どうにもできない感情がエルサからスゴく伝わってきますもんね。
最後の「かえって!!」のところは、とりはだものでした^^)

アナの心が凍ってしまう。
エルサにとってもアナにとっても、
つらい場面です。


こちらの歌詞は、記事の最後にのせてあります。
英語と日本語両方です。

frozen02.jpg

以上
アナと雪の女王 歌詞 「生まれて初めて (リプライズ)」
でした!
最後までありがとうございました!





↓「生まれて初めて (リプライズ)」の歌詞はここから


[Anna:]
You don't have to protect me I'm not afraid
Please don't shut me out again,
Please don't slam the door
You don't have to keep your distance anymore

'Cause for the first time in forever,
I finally understand
For the first time in forever,
We can fix this hand in hand

We can head down this mountain together
You don't have live in fear
Cause for the first time in forever,
I will be right here

[Elsa:]
Anna
Please go back home, your life awaits
Go enjoy the sun and open up the gates

[Anna:]
Yeah, but —

[Elsa:]
I know
You mean well, but leave me be
Yes, I'm alone, but I'm alone and free
Just stay away and you'll be safe from me

[Anna:]
Actually we're not

[Elsa:]
What do you mean you're not?

[Anna:]
I get the feeling you don't know

[Elsa:]
What do I not know?

[Anna:]
Arendelle's in deep, deep, deep, deep snow

[Elsa:]
What?

[Anna:]
You've kind of set off an eternal winter... everywhere

[Elsa:]
Everywhere?

[Anna:]
It's okay, you can just unfreeze it

[Elsa:]
No, I can't, I — I don't know how!

[Anna:]
Sure you can! I know you can!
Cause for the first time in forever,
[Elsa:]
Oh I'm such a fool, I can't be free!

[Anna:]
You don’t have to be afraid
[Elsa:]
No escape from the storm inside of me!

[Anna:]
We can work this out together
[Elsa:]
I can’t control the curse!

[Anna:]
We’ll reverse the storm you’ve made
[Elsa:]
Anna, please, you’ll only make it worse!

[Anna:]
Don’t panic
[Elsa:]
There’s so much fear!

[Anna:]
We’ll make the sun shine bright
[Elsa:]
You’re not safe here!

[Anna:]
We can face this thing together
[Elsa:]
No!

[Anna:]
We can change this winter weather
[Elsa:]
AHHHHH...

[Anna:]
And everything will be all right...
[Elsa:]
I CAN’T!
 


[Anna:]
あなたは私を守る必要は無い、私は怖くないわ
お願いだから私を閉め出さないで
心の扉を開けて
あなたは距離を置く必要ないの

生まれて初めて
こんな気持ちになれたわ
生まれて初めて
私達は協力してこれを治すことができる

私達はこの山を一緒に降りることが出来る
怯えないで
生まれて初めて
私はここにいるわ

[Elsa:]
アナ
お願い、家に帰って。そのほうがあなたのためよ
太陽の国へ戻って

[Anna:]
うん、でも…

[Elsa:]
分かってるわ
あなたの言いたいこと。でも、私を残して行って。
ええ、私は一人だけど、でも私は自由なの。
あなたが安全にいるには私から離れるだけよ

[Anna:]
そうでもないみたいよ

[Elsa:]
どういうこと?

[Anna:]
私はあなたが知らないということがわかったわ


[Elsa:]
私が何を知らないの?

[Anna:]
アレンデールは深い、深い、深い、深い雪に埋れてしまったの

[Elsa:]
どういうこと?

[Anna:]
お姉さんの魔法のせいで冬になってしまったの…
どこもかしこも

[Elsa:]
どこもかしこも?

[Anna:]
大丈夫、あなたならこれを止められる

[Elsa:]
いいえ、できないわ、私、ー私、どうやるか分からないの!

[Anna:]
出来るわよ!私にはわかるわ!
生まれて初めて、
[Elsa:]
あぁなんて馬鹿なんだろう、私は自由にはなれないのね!

[Anna:]
怯えなくていいの
[Elsa:]
嵐の中からは出られないのね!

[Anna:]
私達は一緒にここを出れるわ
[Elsa:]
私にはコントロールできないわ!

[Anna:]
私達ならあなたの作った嵐を戻せるわ
[Elsa:]
アナ、お願い、状況を悪化させるだけよ!

[Anna:]
慌てないで
[Elsa:]
とても怖い!

[Anna:]
私達なら太陽の光を作れるわ

[Elsa:]
ここは安全じゃない!

[Anna:]
私達なら一緒にこれに向き合える

[Elsa:]
いいえ!

[Anna:]
私達ならこの冬の天気を変えることが出来るわ
[Elsa:]
あああああぁぁぁぁ…

[Anna:]
そして全て大丈夫になる…

[Elsa:]
帰って!!!
nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 1

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。